この記事を読んで学べること: 今回の表現: “This cannot possibly have any relevance to the case!” 日本語訳: これが事件と何の関連もないわけ…
海外版クロノトリガー覚える英語
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.55.05-A-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game-capturing-a-moment-where-a-character-refutes-the-relevance-of-a-statement-to-the-case.-T-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームのセリフで学ぶ:「Relevance to the Case」
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.54.26-A-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game-depicting-a-Chancellor-character-presenting-new-evidence.-The-courtroom-is-filled-with-m-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームのセリフで学ぶ:「Character into Question」
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Several other acts have also been brought to my attention that call the defendant…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.53.44-A-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game-illustrating-a-moment-of-revelation-where-the-Princess-and-the-defendant-both-vanish.-Th-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームで学ぶ法的フレーズ「Criminal Abduction」
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Shortly thereafter, both the Princess and the defendant vanished. If that is not …
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.53.05-A-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game-showing-a-character-known-as-the-Chancellor-making-an-accusation.-The-setting-is-a-grand-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームのセリフから学ぶ法的英語表現「Subdued and Coerced」
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Having subdued the Princess, the defendant then coerced her into visiting Lucca…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.52.22-A-dramatic-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game-capturing-the-moment-a-character-named-Pierre-questions-the-validity-of-the-cha-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームの対話で学ぶ:「Premeditated abduction of royalty」の意味
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Chrono is charged with premeditated abduction of royalty. The question is, how co…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.51.30-A-pixelated-courtroom-scene-from-a-classic-16-bit-video-game.-The-setting-depicts-a-medieval-courtroom-with-a-grand-judges-bench-at-the-center.-A-jud-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームのセリフで学ぶ法廷英語「We shall first hear the testimony of the defense」
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “We shall first hear the testimony of the defense.” 日本語訳: 我々はまず被告側の証言を聞くことにな…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.50.47-A-pixelated-courtroom-scene-inspired-by-a-classic-16-bit-video-game.-The-setting-is-a-dark-medieval-courtroom-with-torches-on-the-walls-creating-a-d-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
ゲームから学ぶ:英語の表現「Or…shall we employ the guillotine?」
この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Or…shall we employ the guillotine?” 日本語訳: それとも…ギロチンを使うべきか? 文法解析…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.49.18-Craft-a-charming-and-detailed-illustration-in-the-style-of-a-Japanese-childrens-book-featuring-a-medieval-courtroom-scene-from-a-fantasy-setting.-In-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
法廷ドラマに見る英語のフレーズ
この記事を読んで学べること: 「What shall be his fate? To burn at the stake, perhaps? To feel the Tickler, or hang upside dow…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.47.54-Create-an-enchanting-and-cute-illustration-in-the-style-of-a-Japanese-childrens-book-depicting-a-solemn-courtroom-scene.-The-scene-should-show-a-cha-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
法廷の場面での英語フレーズの使い方
この記事を読んで学べること: 「I will now bring forth the defendant, Crono, who is charged with the abduction of Princess Nad…
![](https://sumito.jp/wp-content/uploads/2023/12/DALL·E-2023-12-30-22.47.16-Craft-a-cute-and-captivating-illustration-in-the-style-of-a-Japanese-childrens-book-featuring-a-dramatic-court-scene-with-characters-resembling-a-me-320x320.png)
海外版クロノトリガー覚える英語
法廷用語とドラマティックな英語表現
この記事を読んで学べること: 「I, your Chancellor, shall serve as prosecutor!」という英語表現の意味と文脈 今回の表現: I, your Chancellor, shall …