皮肉なものだ

この記事を読んで学べること: 今回の表現: “Ironic, is it not? We starve right atop our own stores of food.” 日本語訳: 「皮肉な…

I was worn out from running around. But watching this dance gave me energy again!

英語テキスト: “I was worn out from running around. But watching this dance gave me energy again!” 英語の表現の…

That girl Lucca was over in the square going on about how she’d made the discovery of a lifetime.

“That girl Lucca was over in the square going on about how she’d made the discovery of a lifetime.…

I hear Lucca and her father have put together another crazy invention.

「I hear Lucca and her father have put together another crazy invention.」は以下のように説明できます。 二つ目のテキスト「I just hope it…

This is Leene Square. Legend has it that people who hear Leene’s Bell live happily ever after.

「This is Leene Square. Legend has it that people who hear Leene’s Bell live happily ever after.」は次のように説明…

Today is the one thousandth anniversary of our kingdom’s foundation. Enjoy the festivities! I surely would if I were your age!

「Today is the one thousandth anniversary of our kingdom’s foundation. Enjoy the festivities! I surely wo…

That girl Lucca was over in the square going on about how she’d made the discovery of a lifetime.

「That girl Lucca was over in the square going on about how she’d made the discovery of a lifetime.」の解説は以…

遊び心あふれる発明と新しい出会い

この記事を読んで学べること:

Something tells me I’m as happy now as I’ll ever be.

「Something tells me I'm as happy now as I'll ever be.」は以下のようになります。"Something tells me" は感覚や直感に基

AWS LambdaでGo1.xランタイムからAmazon Linux 2へスムーズに移行する方法

Introduction:Briefly introduce AWS Lambda and the significance of runtime envi