日: 2024年4月17日

  • ビデオゲームのセリフで理解する:裁判における有罪判決

    ビデオゲームのセリフで理解する:裁判における有罪判決

    この記事を読んで学べること:

    • ビデオゲームのセリフを通じて、裁判と有罪判決に関する英語表現を学びます。
    • 法的なプロセスとその結果についての英語表現の理解を深めます。

    今回の表現:

    “Chancellor: He has been found guilty by trial. I trust him to your care.”

    日本語訳:

    宰相: 彼は裁判により有罪と認定されました。彼のことをあなた方の手に委ねます。

    文法解析:

    • 主語: He
    • 動詞: has been found (現在完了受動態), trust (現在形)
    • 目的語: guilty by trial, him to your care

    他の表現との違い:

    オリジナルの表現似た表現使い方の違い例文
    found guilty by trialconvicted“found guilty by trial”は裁判での公式な認定を強調、”convicted”はより一般的The jury convicted the defendant.
    I trust him to your careI leave him in your custody“trust to your care”は保護への信頼を示す、”leave in your custody”は身柄を委ねることを強調The prisoner is left in your custody.

    英語学習者のためのポイント:

    法律に関する英語の学習では、”trial”や”guilty”などの用語は裁判の文脈でしばしば使用されます。このセリフには、裁判における判決とその後の対応を示す表現が含まれており、法的な英語表現を理解する上で重要です。