この記事を読んで学べること: ゲーム内の会話を通じて、英語の表現やイディオムの理解を深める方法を学びます。
今回の表現: “Oh, how many times do I have to tell that filthy…”
日本語訳: 「あの汚い…に何度言わせれば理解するのだ?」
文法解析: この文は、フラストレーションを表現する際に使用されるレトリカルな疑問文です。”how many times” は繰り返しの頻度を尋ねる表現で、”do I have to” は義務や必要性を表します。”tell” は「伝える」という動詞で、ここでは省略された内容を示唆しています。
他の表現との違い:
オリジナルの表現 | 似た表現 | 使い方の違い | 例文 |
---|---|---|---|
how many times do I have to | how often must I | 「how many times」は回数を、「how often」は頻度を強調します。 | How often must I remind you to lock the door? |
tell that filthy… | inform that unpleasant… | 「tell」は口語的、「inform」はフォーマルな印象。 | I must inform you that unpleasant tasks lie ahead. |
英語学習者として覚えておくべきポイント: ビジネスシーンでのコミュニケーションでは、感情を表現する際にも礼儀正しく、また適切な表現を選ぶことが重要です。今回の表現は、直接的なフラストレーションを表す際に役立ちますが、相手を尊重する態度を忘れないようにしましょう。